Share

Translation and Conflict

Download Translation and Conflict PDF Online Free

Author :
Release : 2018-10-25
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 455/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation and Conflict by : Mona Baker

Download or read book Translation and Conflict written by Mona Baker. This book was released on 2018-10-25. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Conflict was the first book to demonstrate that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict and social tensions. Drawing on narrative theory and with numerous examples from historical and current contexts of conflict, Mona Baker provides an original and coherent model of analysis that pays equal attention to the circulation of narratives in translation and to questions of dominance and resistance. With a new preface by Sue-Ann Harding, Translation and Conflict is more than ever the essential text for any student or researcher interested in the study of translation and social movements.

Translation and Conflict

Download Translation and Conflict PDF Online Free

Author :
Release : 2018
Genre : Discourse analysis, Narrative
Kind : eBook
Book Rating : 447/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation and Conflict by : Mona Baker

Download or read book Translation and Conflict written by Mona Baker. This book was released on 2018. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Introducing narrative theory -- A typology of narrative -- Understanding how narratives work: features of narrativity I -- Understanding how narratives work: features of narrativity II -- Framing narratives in translation -- Assessing narratives: the narrative paradigm.

Translation and Conflict

Download Translation and Conflict PDF Online Free

Author :
Release : 2019
Genre : FOREIGN LANGUAGE STUDY
Kind : eBook
Book Rating : 240/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation and Conflict by : Mona Baker

Download or read book Translation and Conflict written by Mona Baker. This book was released on 2019. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and Conflict was the first book to demonstrate that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict and social tensions. Drawing on narrative theory and with numerous examples from historical and current contexts of conflict, Mona Baker provides an original and coherent model of analysis that pays equal attention to the circulation of narratives in translation and to questions of dominance and resistance. With a new preface by Sue-Ann Harding, Translation and Conflict is more than ever the essential text for any student or researcher interested in the study of translation and social movements.

Translating and Interpreting Conflict

Download Translating and Interpreting Conflict PDF Online Free

Author :
Release : 2007
Genre : History
Kind : eBook
Book Rating : 000/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translating and Interpreting Conflict by : Myriam Salama-Carr

Download or read book Translating and Interpreting Conflict written by Myriam Salama-Carr. This book was released on 2007. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The relationship between translation and conflict is highly relevant in today's globalised and fragmented world, and this is attracting increased academic interest. This collection of essays was inspired by the first international conference to directly address the translator and interpreter's involvement in situations of military and ideological conflict, and its representation in fiction. The collection adopts an interdisciplinary approach, and the contributors to the volume bring to bear a variety of perspectives informed by media studies, historiography, literary scholarship and self-reflective interpreting and translation practice. The reader is presented with compelling case studies of the 'embeddedness' of translators and interpreters, either on the ground or as portrayed in fiction, and of their roles in mediating, memorizing or rewriting conflict. The theoretical reflection which the essays generate regarding mediation and neutrality, ethical involvement and responsibility, and the implications for translator and interpreter training, will be of interest to researchers in translation, interpreting, media, intercultural and postcolonial studies.

New Approaches to Translation, Conflict and Memory

Download New Approaches to Translation, Conflict and Memory PDF Online Free

Author :
Release : 2018-10-10
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 980/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis New Approaches to Translation, Conflict and Memory by : Lucía Pintado Gutiérrez

Download or read book New Approaches to Translation, Conflict and Memory written by Lucía Pintado Gutiérrez. This book was released on 2018-10-10. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This interdisciplinary edited collection establishes a new dialogue between translation, conflict and memory studies focusing on fictional texts, reports from war zones and audiovisual representations of the Spanish Civil War and the Franco Dictatorship. It explores the significant role of translation in transmitting a recent past that continues to resonate within current debates on how to memorialize this inconclusive historical episode. The volume combines a detailed analysis of well-known authors such as Langston Hughes and John Dos Passos, with an investigation into the challenges found in translating novels such as The Group by Mary McCarthy (considered a threat to the policies established by the dictatorial regime), and includes more recent works such as El tiempo entre costuras by María Dueñas. Further, it examines the reception of the translations and whether the narratives cross over effectively in various contexts. In doing so it provides an analysis of the landscape of the Spanish conflict and dictatorship in translation that allows for an intergenerational and transcultural dialogue. It will appeal to students and scholars of translation, history, literature and cultural studies.

You may also like...