Share

Translation in Undergraduate Degree Programmes

Download Translation in Undergraduate Degree Programmes PDF Online Free

Author :
Release : 2004-01-01
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 656/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation in Undergraduate Degree Programmes by : Kirsten Malmkjær

Download or read book Translation in Undergraduate Degree Programmes written by Kirsten Malmkjær. This book was released on 2004-01-01. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book brings together an international team of leading translation teachers and researchers to address concerns that are central in translation pedagogy. The authors address the location and weighting in translation curricula of learning and training, theory and practice, and the relationships between the profession, its practitioners, its professors and scholars. They explore the concepts of translator competence, skills and capacities and two papers report empirical studies designed to explore effects of the use of translation in language teaching. These are complemented by papers on student achievement and attitudes to translation in programmes that are not primarily designed with prospective translators in mind, and by papers that discuss language teaching within dedicated translation programmes. The introduction and the closing paper consider some causes and consequences of the odd relationships that speakers of English have to other languages, to translation and ultimately, perhaps, to their "own" language.

Translation in Undergraduate Degree Programmes

Download Translation in Undergraduate Degree Programmes PDF Online Free

Author :
Release : 2004-12-23
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 976/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation in Undergraduate Degree Programmes by : Kirsten Malmkjaer

Download or read book Translation in Undergraduate Degree Programmes written by Kirsten Malmkjaer. This book was released on 2004-12-23. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book brings together an international team of leading translation teachers and researchers to address concerns that are central in translation pedagogy. The authors address the location and weighting in translation curricula of learning and training, theory and practice, and the relationships between the profession, its practitioners, its professors and scholars. They explore the concepts of translator competence, skills and capacities and two papers report empirical studies designed to explore effects of the use of translation in language teaching. These are complemented by papers on student achievement and attitudes to translation in programmes that are not primarily designed with prospective translators in mind, and by papers that discuss language teaching within dedicated translation programmes. The introduction and the closing paper consider some causes and consequences of the odd relationships that speakers of English have to other languages, to translation and ultimately, perhaps, to their "own" language.

Teaching Translation

Download Teaching Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2016-08-05
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 090/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Teaching Translation by : LAWRENCE VENUTI

Download or read book Teaching Translation written by LAWRENCE VENUTI. This book was released on 2016-08-05. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Over the past half century, translation studies has emerged decisively as an academic field around the world, and in recent years the number of academic institutions offering instruction in translation has risen along with an increased demand for translators, interpreters and translator trainers. Teaching Translation is the most comprehensive and theoretically informed overview of current translation teaching. Contributions from leading figures in translation studies are preceded by a substantial introduction by Lawrence Venuti, in which he presents a view of translation as the ultimate humanistic task – an interpretive act that varies the form, meaning, and effect of the source text. 26 incisive chapters are divided into four parts, covering: certificate and degree programs teaching translation practices studying translation theory, history, and practice surveys of translation pedagogies and key textbooks The chapters describe long-standing programs and courses in the US, Canada, the UK, and Spain, and each one presents an exemplary model for teaching that can be replicated or adapted in other institutions. Each contributor responds to fundamental questions at the core of any translation course – for example, how is translation defined? What qualifies students for admission to the course? What impact does the institutional site have upon the course or pedagogy? Teaching Translation will be relevant for all those working and teaching in the areas of translation and translation studies. Additional resources for Translation and Interpreting Studies are available on the Routledge Translation Studies Portal.

The Art of Translation

Download The Art of Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2011
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 455/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis The Art of Translation by : Jirí Levý

Download or read book The Art of Translation written by Jirí Levý. This book was released on 2011. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Jirí Levý's seminal work, The Art of Translation, considered a timeless classic in Translation Studies, is now available in English. Having drawn on adjacent disciplines, the methodology of Czech functional sociosemiotic structuralism and the state-of-the art in the West, Levý synthesized his findings and experience in the field presenting them in a reader-friendly book, which combines the approaches of a theoretician, systemic analyst, historian, critic, teacher, practitioner and populariser. Although focused on literary translation from theoretical, descriptive and historical perspectives, it presents a conceptualization of a general theory, addressing a number of issues discussed today. The 'practical' mission of the book as a theory extending to practice is based on the same historical-dialectic affinity of methods, norms, functions and values, accounting for the translator's agency and other contextual agents involved in the communication process. The book will be useful to translators, researchers, students and teachers in Translation and Literary Studies.

The Routledge Course in Japanese Translation

Download The Routledge Course in Japanese Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2013-05-13
Genre : Foreign Language Study
Kind : eBook
Book Rating : 878/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis The Routledge Course in Japanese Translation by : Yoko Hasegawa

Download or read book The Routledge Course in Japanese Translation written by Yoko Hasegawa. This book was released on 2013-05-13. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese. This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics. Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks. The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.

You may also like...