Share

Translation Goes to the Movies

Download Translation Goes to the Movies PDF Online Free

Author :
Release : 2008-09-24
Genre : History
Kind : eBook
Book Rating : 213/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation Goes to the Movies by : Michael Cronin

Download or read book Translation Goes to the Movies written by Michael Cronin. This book was released on 2008-09-24. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This highly accessible introduction to translation theory, written by a leading author in the field, uses the genre of film to bring the main themes in translation to life. Through analyzing films as diverse as the Marx Brothers’ A Night at the Opera, The Star Wars Trilogies and Lost in Translation, the reader is encouraged to think about both issues and problems of translation as they are played out on the screen and issues of filmic representation through examining the translation dimension of specific films. In highlighting how translation has featured in both mainstream commercial and arthouse films over the years, Cronin shows how translation has been a concern of filmmakers dealing with questions of culture, identity, conflict and representation. This book is a lively and accessible text for translation theory courses and offers a new and largely unexplored approach to topics of identity and representation on screen. Translation Goes to the Movies will be of interest to those on translation studies and film studies courses.

Translation goes to the Movies

Download Translation goes to the Movies PDF Online Free

Author :
Release : 2008-09-24
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 205/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation goes to the Movies by : Michael Cronin

Download or read book Translation goes to the Movies written by Michael Cronin. This book was released on 2008-09-24. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This highly accessible introduction to translation theory, written by a leading author in the field, uses the genre of film to bring the main themes in translation to life. Through analyzing films as diverse as the Marx Brothers’ A Night at the Opera, The Star Wars Trilogies and Lost in Translation, the reader is encouraged to think about both issues and problems of translation as they are played out on the screen and issues of filmic representation through examining the translation dimension of specific films. In highlighting how translation has featured in both mainstream commercial and arthouse films over the years, Cronin shows how translation has been a concern of filmmakers dealing with questions of culture, identity, conflict and representation. This book is a lively and accessible text for translation theory courses and offers a new and largely unexplored approach to topics of identity and representation on screen. Translation Goes to the Movies will be of interest to those on translation studies and film studies courses.

Kafka Goes to the Movies

Download Kafka Goes to the Movies PDF Online Free

Author :
Release : 2003
Genre : Fiction
Kind : eBook
Book Rating : 715/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Kafka Goes to the Movies by : Hanns Zischler

Download or read book Kafka Goes to the Movies written by Hanns Zischler. This book was released on 2003. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: "Went to the movies. Wept. Matchless entertainment." So wrote Franz Kafka in one of his diaries, giving us but one hint of his little-known passion for the cinema. Until now, Kafka aficionados have been left to speculate about which films moved Kafka so powerfully and how those films might have influenced his writing. With Kafka Goes to the Movies, German actor and film director Hanns Zischler draws on years of detective work to provide the first account of Kafka's moviegoing life. Since many of Kafka's visits to the cinema occurred during bachelor trips with Max Brod, Zischler's research took him not only to Kafka's native Prague but to film archives in Munich, Milan, and Paris. Matching Kafka's cinematic references to reviews and stills from daily papers, Zischler hunted down rare films in collections all across Europe. A labor of love, then, by a true man of the cinema, Kafka Goes to the Movies brims with discoveries about the pioneering years of European film. With a wealth of illustrations, including reproductions of movie posters and other rare materials, Zischler opens a fascinating window onto movies that have been long forgotten or assumed lost. But the real highlights of the book are those about Kafka himself. Long considered one of the most enigmatic figures in literature, the Kafka that emerges in this work is strikingly human. Kafka Goes to the Movies offers an absorbing look at a witty, passionate, and indulgently curious writer, one who discovered and used the cinema as a place of enjoyment and escape, as a medium for the ambivalent encounter with modern life, and as a filter for the changing world around him.

Handbook of Translation Studies

Download Handbook of Translation Studies PDF Online Free

Author :
Release : 2011-12-21
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 758/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Handbook of Translation Studies by : Yves Gambier

Download or read book Handbook of Translation Studies written by Yves Gambier. This book was released on 2011-12-21. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome. It joins the other signs of maturation such as Summer Schools, the development of academic curricula, historical surveys, journals, book series, textbooks, terminologies, bibliographies and encyclopedias. The HTS aims at disseminating knowledge about translation and interpreting and providing easy access to a large range of topics, traditions, and methods to a relatively broad audience: not only students who often adamantly prefer such user-friendliness, researchers and lecturers in Translation Studies, Translation & Interpreting professionals; but also scholars and experts from other disciplines (among which linguistics, sociology, history, psychology). In addition the HTS addresses any of those with a professional or personal interest in the problems of translation, interpreting, localization, editing, etc., such as communication specialists, journalists, literary critics, editors, public servants, business managers, (intercultural) organization specialists, media specialists, marketing professionals. Moreover, The HTS offers added value. First of all, it is the first Handbook with this scope in Translation Studies that has both a print edition and an online version. The advantages of an online version are obvious: it is more flexible and accessible, and in addition, the entries can be regularly revised and updated. The Handbook is variously searchable: by article, by author, by subject. A second benefit is the interconnection with the selection and organization principles of the online Translation Studies Bibliography (TSB). The taxonomy of the TSB has been partly applied to the selection of entries for the HTS. Moreover, many items in the reference lists are hyperlinked to the TSB, where the user can find an abstract of a publication. All articles (between 500 and 6000 words) are written by specialists in the different subfields and are peer-reviewed. Last but not least, the usability, accessibility and flexibility of the HTS depend on the commitment of people who agree that Translation Studies does matter. All users are therefore invited to share their feedback. Any questions, remarks and suggestions for improvement can be sent to the editorial team at [email protected].

Translating Popular Film

Download Translating Popular Film PDF Online Free

Author :
Release : 2011-08-26
Genre : Performing Arts
Kind : eBook
Book Rating : 545/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translating Popular Film by : C. O'Sullivan

Download or read book Translating Popular Film written by C. O'Sullivan. This book was released on 2011-08-26. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A ground-breaking study of the roles played by foreign languages in film and television and their relationship to translation. The book covers areas such as subtitling and the homogenising use of English, and asks what are the devices used to represent foreign languages on screen?

You may also like...