Share

Translation as Re-creation in the Roman de Troie

Download Translation as Re-creation in the Roman de Troie PDF Online Free

Author :
Release : 1990
Genre :
Kind : eBook
Book Rating : /5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation as Re-creation in the Roman de Troie by : Glenda Leah Warren

Download or read book Translation as Re-creation in the Roman de Troie written by Glenda Leah Warren. This book was released on 1990. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translation as re-creation in the "Roman de Troie"

Download Translation as re-creation in the

Author :
Release : 2001
Genre :
Kind : eBook
Book Rating : /5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation as re-creation in the "Roman de Troie" by : Glenda Warren

Download or read book Translation as re-creation in the "Roman de Troie" written by Glenda Warren. This book was released on 2001. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translation as Re-creation in the Roman de Troie

Download Translation as Re-creation in the Roman de Troie PDF Online Free

Author :
Release : 1988
Genre :
Kind : eBook
Book Rating : /5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation as Re-creation in the Roman de Troie by : Glenda Leah Warren

Download or read book Translation as Re-creation in the Roman de Troie written by Glenda Leah Warren. This book was released on 1988. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Translation and Temporality in Benoît de Sainte-Maure's Roman de Troie

Download Translation and Temporality in Benoît de Sainte-Maure's Roman de Troie PDF Online Free

Author :
Release : 2021
Genre : Literary Collections
Kind : eBook
Book Rating : 152/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation and Temporality in Benoît de Sainte-Maure's Roman de Troie by : Maud Burnett McInerney

Download or read book Translation and Temporality in Benoît de Sainte-Maure's Roman de Troie written by Maud Burnett McInerney. This book was released on 2021. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An exciting new approach to one of the most important texts of medieval Europe. The story of the Trojan War has been told and retold across the ages, from Homer's Iliad and Virgil's Aeneid to recent film and television adaptations. The peoples of medieval Europe were especially enthralled with the tale of the siege of the great city by the Greeks, and by the fourteenth century virtually every royal house in Europe traced its ancestry to some long-ago Trojan warrior. The medieval West, however, had no access to Homer, and though Virgil was certainly read, the most influential version of the Troy story for centuries was that recounted in the Roman de Troie, by Benoît de Sainte Maure. This massive poem in Old French claimed to be a translation of two eyewitness accounts of the War, both actually late antique forgeries, but it is in reality a largely original tapestry of chivalric exploits, elaborate descriptions and marvellous creatures such as centaurs and Amazons. The love story of Troilus and Briseida was invented in its pages, later inspiring Boccaccio, Chaucer and Shakespeare. The huge popularity of the Roman de Troie allowed medieval dynasties to create new kinds of political authority by extending their pedigrees back into days of legend, and was an essential element in the inauguration of a new genre, romance. This book uses approaches from theories of translation and temporality to develop its analysis of the Roman de Troie and its context. It reads the text against Geoffrey of Monmouth's History of the Kings of Britain to argue that Benoît is a participant in the Anglo-Norman invention of a new kind of history. It develops readings grounded in both gender studies and queer theory to demonstrate the ways in which the Roman de Troie participates in the invention of romance time, even as it uses its queer characters to cast doubt upon the optimistic genealogical fantasies of romance. Finally, it argues that the great series of ekphrastic passages so characteristic of the Roman de Troie operate as lieux de mémoire, epitomizing the potential of poetry to stop time, at least in the moment. The author also provides an overview of the complex manuscript tradition of the Roman de Troie in support of the contention that the text deserves to be central to any study of medieval literature.

The Art of Medieval French Romance

Download The Art of Medieval French Romance PDF Online Free

Author :
Release : 1992-04-01
Genre : Literary Criticism
Kind : eBook
Book Rating : 939/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis The Art of Medieval French Romance by : Douglas Kelly

Download or read book The Art of Medieval French Romance written by Douglas Kelly. This book was released on 1992-04-01. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Douglas Kelly provides a comprehensive and historically valid analysis of the art of medieval French romance as the romancers themselves describe it. He focuses on well-known writers, such as Chrétien de Troyes and Marie de France, and also draws on a wide range of other sources—prose romances, non-Arthurian romances, thirteenth-century verse romances, and variant versions from the later Middle Ages. Kelly is the first scholar to present the “art” of medieval romance to a modern audience through the interventions and comments of medieval writers themselves. The book begins by examining the difficulties scholars perceive in medieval literature: problems such as source and intertextuality, structure in its manifold modern meanings, and character psychology and individuality. These issues frame Kelly’s identification and discussion of all the known authorial interventions on the art and craft of romance. Kelly’s careful reconstruction of the “art” of romance, based on the records left by the romancers themselves, will be an invaluable resource and guide for all medievalists.

You may also like...