Share

Translating and Comparing Languages: Corpus-based Insights

Download Translating and Comparing Languages: Corpus-based Insights PDF Online Free

Author :
Release : 2020-09-18
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 946/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translating and Comparing Languages: Corpus-based Insights by : Sylviane Granger

Download or read book Translating and Comparing Languages: Corpus-based Insights written by Sylviane Granger. This book was released on 2020-09-18. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The present volume contains selected proceedings from the fifth edition of the Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (UCCTS) international conference held at the University of Louvain in September 2018. It brings together thirteen chapters that all make use of electronic comparable and/or parallel corpora to inform contrastive linguistics, translation theory, translation pedagogy, translation quality assessment and multilingual terminology. The volume is structured in five thematic sections, devoted to learner-focused descriptive translation studies, corpus use in translator training, studies of translated and edited language, contrastive linguistics, and terminology. Together, the contributions in the volume reflect recent developments in corpus-based cross-linguistic studies, such as the compilation and analysis of learner translation corpora to identify the typical features of learner translated language and inform translator training, the comparative analysis of translation and other forms of mediated communication, such as editing, the compilation of new multilingual corpora and the analysis of under-researched linguistic phenomena, such as punctuation. The volume also testifies to the growing cross-fertilization between contrastive linguistics and translation studies, both in terms of methodology (e.g. the combined use of different types of corpora and the exploration of corpus-driven methods) and theory (e.g. the role played by source language influence and cross-linguistic contrasts in translation).

Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies

Download Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies PDF Online Free

Author :
Release : 2021-08-04
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 631/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies by :

Download or read book Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies written by . This book was released on 2021-08-04. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies presents readers with up-to-date research in corpus-based contrastive linguistics and translation studies, showing the high degree of complementarity between the two fields in terms of research methodology, interests and objectives. Offering theoretical, descriptive and applied perspectives, the articles show how translation and contrastive approaches to grammar, lexis and discourse can be harmoniously combined through the use of monolingual, bilingual and multilingual corpora and how contrastive information needs to inform translation research and vice versa. The notion of contrastive linguistics adopted here is broad; thus, alongside comparisons of Malay/English idioms and the French imparfait and its English equivalents, there are articles comparing different varieties of French, and sign language with spoken language. This collection should be of interest to researchers in corpus linguistics, contrastive linguistics and translation studies. In addition, the section on corpus-based teaching applications will be of great value to teachers of translation and contrastive linguistics.

Corpus-Based Translation Studies

Download Corpus-Based Translation Studies PDF Online Free

Author :
Release : 2011-06-16
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 213/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Corpus-Based Translation Studies by : Alet Kruger

Download or read book Corpus-Based Translation Studies written by Alet Kruger. This book was released on 2011-06-16. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a collection of leading research within corpus-based translation studies (CTS). CTS is now recognized as a major paradigm that has transformed analysis within the discipline of translation studies. It can be defined as the use of corpus linguistic technologies to inform and elucidate the translation process, something that is increasingly accessible through advances in computer technology. The book pulls together a wide range of perspectives from respected authors in the field. All the chapters deal with the implementation of the basic concepts and methodologies, providing the reader with practical tools for their own research. The book addresses key issues in corpus analysis, including online corpora and corpus construction, and covers both translation and interpreting. The authors look at various languages and utilize a variety of approaches, qualitative and quantitative, reflecting the breadth of the field and providing many valuable examples of the methodology at work.

Corpus-based Translation Studies

Download Corpus-based Translation Studies PDF Online Free

Author :
Release : 2021-11-15
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 902/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Corpus-based Translation Studies by : Sara Laviosa

Download or read book Corpus-based Translation Studies written by Sara Laviosa. This book was released on 2021-11-15. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the course of the last 10 years corpus-based studies of translation have given rise to a sizeable and coherent body of research within Pure and Applied Translation Studies. In view of these developments, it is important to assess the state of the art of Corpus-based Translation Studies and attempt to identify some of the main trends that are likely to characterise its expansion. The aim of this volume is to examine and evaluate the main ideas, methods of analysis, findings, and pedagogical applications of this relatively young and promising field of research. Translator trainees and teachers of translation, professional translators, young researchers, and scholars in Translation Studies will find the principles, the methodology, the discoveries, and the practical applications of corpus-based research useful and inspiring. They are useful in as far as they equip translation practitioners with tools and techniques that can truly improve the quality and efficiency of their work. They are inspiring because they reveal facts of the process and product of translation which are new, consistent, and based on solid empirical foundations.

New Insights into Corpora and Translation

Download New Insights into Corpora and Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2016-05-11
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 986/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis New Insights into Corpora and Translation by : Daniel Gallego-Hernández

Download or read book New Insights into Corpora and Translation written by Daniel Gallego-Hernández. This book was released on 2016-05-11. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This publication brings together some of the papers presented at the 4th International Conference on Corpus Use and Learning to Translate (CULT), which took place at the University of Alicante on 27–29 May 2015, organised by the University’s Department of Translation and Interpreting. Spanish and international researchers, translator trainers, and trainee and professional translators gathered at the conference in order to further their knowledge of corpus use, translation training and professional practice. The book includes contributions on the use of multilingual corpora in teaching scientific translation; trans-collocations in parallel corpora; teaching and learning the language of tourism as a Language for Specific Purposes (LSP); and a collocational analysis of verb work in a specialised corpus of English non-financial reports, among others.

You may also like...