Share

Shakespeare in Modern English

Download Shakespeare in Modern English PDF Online Free

Author :
Release : 2016-12-05
Genre : Literary Criticism
Kind : eBook
Book Rating : 40X/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Shakespeare in Modern English by : Translated by Hugh Macdonald

Download or read book Shakespeare in Modern English written by Translated by Hugh Macdonald. This book was released on 2016-12-05. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Shakespeare in Modern English breaks the taboo about Shakespeare’s texts, which have long been regarded as sacred and untouchable while being widely and freely translated into foreign languages. It is designed to make Shakespeare more easily understood in the theatre without dumbing down or simplifying the content. Shakespeare’s ‘As You Like It’, ‘Coriolanus’ and ‘The Tempest’ are presented in Macdonald’s book in modern English. They show that these great plays lose nothing by being acted or read in the language we all use today. Shakespeare’s language is poetic, elaborately rich and memorable, but much of it is very difficult to comprehend in the theatre when we have no notes to explain allusions, obsolete vocabulary and whimsical humour. Foreign translations of Shakespeare are normally into their modern language. So why not ours too? The purpose in rendering Shakespeare into modern English is to enhance the enjoyment and understanding of audiences in the theatre. The translations are not designed for children or dummies, but for those who want to understand Shakespeare better, especially in the theatre. Shakespeare in Modern English will appeal to those who want to understand the rich and poetical language of Shakespeare in a more comprehensible way. It is also a useful tool for older students studying Shakespeare.

Shakespeare Translated

Download Shakespeare Translated PDF Online Free

Author :
Release : 2005
Genre : Drama
Kind : eBook
Book Rating : 395/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Shakespeare Translated by : Herbert R. Coursen

Download or read book Shakespeare Translated written by Herbert R. Coursen. This book was released on 2005. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Shakespeare's works are constantly being translated into new contexts, a fact which demonstrates the vitality of his plots in contemporary settings. Shakespeare Translated looks at the way certain plays - particularly Romeo and Juliet, Hamlet, Othello, and King Lear - have been recontextualized into films like O and King of Texas, or television shows such as «The Gilmore Girls», «Cheers», and «Clueless». This book illustrates how Romeo and Juliet is the most shamelessly appropriated of Shakespeare's scripts for contemporary use because its plot fits so neatly into the teenage culture that has burgeoned since the late 1950s. Shakespeare Translated looks at what has happened to Shakespeare, for better or - more often - for worse, as the new millennium begins.

The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English

Download The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English PDF Online Free

Author :
Release : 2013-08-30
Genre : Drama
Kind : eBook
Book Rating : 385/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English by : William Shakespeare

Download or read book The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English written by William Shakespeare. This book was released on 2013-08-30. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: If you’ve always wanted to read Shakespeare, but are intimidated by the older language, then this is the perfect edition for you! Every single Shakespeare play is included in this massive anthology! Each play contains the original language with modern language underneath!

India's Shakespeare

Download India's Shakespeare PDF Online Free

Author :
Release : 2005
Genre : Drama
Kind : eBook
Book Rating : 818/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis India's Shakespeare by : Poonam Trivedi

Download or read book India's Shakespeare written by Poonam Trivedi. This book was released on 2005. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a collection on the diverse aspects of the interaction between Shakespeare and India, a process embedded in the contradictions of colonialism - of simultaneous submission and resistance. The essays, grouped around the key issues of translation, interpretation, and performance, deal with how the plays were taught, translated, and adapted, as well as the literary, social, and political implications of this absorption into the cultural fabric of India. They also look at the other side, what India meant to Shakespeare. Further, they document how the performance of Shakespeare both colonized and catalyzed Indian theater - being staged in English in schools, in translation in various parts of the country, through acculturation into indigenous theater forms and Hindi cinema. The book highlights, and thus rereads, not just one of the longest and most widespread interactions between a Western author and the East but also part of the colonial and postcolonial history of India. Poonam Trivedi is a Reader in English at Indraprastha College, University of Delhi. Now retired, Dennis Bartholomeusz was Reader in English literature at Monash University in Melbourne.

First Hebrew Shakespeare Translations

Download First Hebrew Shakespeare Translations PDF Online Free

Author :
Release : 2017-07-18
Genre : Foreign Language Study
Kind : eBook
Book Rating : 983/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis First Hebrew Shakespeare Translations by : Lily Kahn

Download or read book First Hebrew Shakespeare Translations written by Lily Kahn. This book was released on 2017-07-18. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This first bilingual edition and analysis of the earliest Shakespeare plays translated into Hebrew – Isaac Edward Salkinson’s Ithiel the Cushite of Venice (Othello) and Ram and Jael (Romeo and Juliet) – offers a fascinating and unique perspective on global Shakespeare. Differing significantly from the original English, the translations are replete with biblical, rabbinic, and medieval Hebrew textual references and reflect a profoundly Jewish religious and cultural setting. The volume includes the full text of the two Hebrew plays alongside a complete English back-translation with a commentary examining the rich array of Hebrew sources and Jewish allusions that Salkinson incorporates into his work. The edition is complemented by an introduction to the history of Jewish Shakespeare reception in Central and Eastern Europe; a survey of Salkinson’s biography including discussion of his unusual status as a Jewish convert to Christianity; and an overview of his translation strategies. The book makes Salkinson’s pioneering work accessible to a wide audience, and will appeal to anyone with an interest in multicultural Shakespeare, translation studies, the development of Modern Hebrew literature, and European Jewish history and culture.

You may also like...