Share

Roman Literature in Translation

Download Roman Literature in Translation PDF Online Free

Author :
Release : 1924
Genre : English literature
Kind : eBook
Book Rating : /5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Roman Literature in Translation by : George Howe

Download or read book Roman Literature in Translation written by George Howe. This book was released on 1924. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Roman Theories of Translation

Download Roman Theories of Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2013-08-29
Genre : History
Kind : eBook
Book Rating : 069/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Roman Theories of Translation by : Siobhán McElduff

Download or read book Roman Theories of Translation written by Siobhán McElduff. This book was released on 2013-08-29. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For all that Cicero is often seen as the father of translation theory, his and other Roman comments on translation are often divorced from the complicated environments that produced them. The first book-length study in English of its kind, Roman Theories of Translation: Surpassing the Source explores translation as it occurred in Rome and presents a complete, culturally integrated discourse on its theories from 240 BCE to the 2nd Century CE. Author Siobhán McElduff analyzes Roman methods of translation, connects specific events and controversies in the Roman Empire to larger cultural discussions about translation, and delves into the histories of various Roman translators, examining how their circumstances influenced their experience of translation. This book illustrates that as a translating culture, a culture reckoning with the consequences of building its own literature upon that of a conquered nation, and one with an enormous impact upon the West, Rome's translators and their theories of translation deserve to be treated and discussed as a complex and sophisticated phenomenon. Roman Theories of Translation enables Roman writers on translation to take their rightful place in the history of translation and translation theory.

Roman Literature in Translation

Download Roman Literature in Translation PDF Online Free

Author :
Release : 1979-03
Genre :
Kind : eBook
Book Rating : 567/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Roman Literature in Translation by : George Howe

Download or read book Roman Literature in Translation written by George Howe. This book was released on 1979-03. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Roman Literature in Translation

Download Roman Literature in Translation PDF Online Free

Author :
Release : 1952
Genre : English literature
Kind : eBook
Book Rating : /5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Roman Literature in Translation by : Albert Irving Suskin

Download or read book Roman Literature in Translation written by Albert Irving Suskin. This book was released on 1952. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Beyond Greek

Download Beyond Greek PDF Online Free

Author :
Release : 2016-01-01
Genre : History
Kind : eBook
Book Rating : 043/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Beyond Greek by : Denis Feeney

Download or read book Beyond Greek written by Denis Feeney. This book was released on 2016-01-01. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A History Today Best Book of the Year A Choice Outstanding Academic Title of the Year Virgil, Ovid, Cicero, Horace, and other authors of ancient Rome are so firmly established in the Western canon today that the birth of Latin literature seems inevitable. Yet, Denis Feeney boldly argues, the beginnings of Latin literature were anything but inevitable. The cultural flourishing that in time produced the Aeneid, the Metamorphoses, and other Latin classics was one of the strangest events in history. “Feeney is to be congratulated on his willingness to put Roman literary history in a big comparative context...It is a powerful testimony to the importance of Denis Feeney’s work that the old chestnuts of classical literary history—how the Romans got themselves Hellenized, and whether those jack-booted thugs felt anxiously belated or smugly domineering in their appropriation of Greek culture for their own purposes—feel fresh and urgent again.” —Emily Wilson, Times Literary Supplement “[Feeney’s] bold theme and vigorous writing render Beyond Greek of interest to anyone intrigued by the history and literature of the classical world.” —The Economist

You may also like...