Share

Meaning-based Translation Workbook

Download Meaning-based Translation Workbook PDF Online Free

Author :
Release : 1997
Genre : Bible
Kind : eBook
Book Rating : 487/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Meaning-based Translation Workbook by : Mildred L. Larson

Download or read book Meaning-based Translation Workbook written by Mildred L. Larson. This book was released on 1997. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Meaning-Based Translation Workbook is designed for training beginning translators and organized chapter by chapter as drill material for the textbookMeaning-Based Translation. The textbook emphasizes the importance of a translation being accurate, clear and natural and the exercises give the student practice in achieving this goal. The exercises follow closely the content of the textbook since this is a drill manual for added practice. The textbook has some exercises as well, but the workbook provides additional practice from one basic source, thus giving students a wider variety of problems to solve during practice time. It also provides material that can be used as homework or as testing material.

Meaning-based Translation

Download Meaning-based Translation PDF Online Free

Author :
Release : 1998
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : /5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Meaning-based Translation by : Mildred L. Larson

Download or read book Meaning-based Translation written by Mildred L. Larson. This book was released on 1998. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Emphasizing the value of idiomatic and unconstrained language, this introductory textbook begins with an overview of the fundamental principles of translation. The rest of the chapters expand and illustrate these principles with examples from a wide range of languages--particularly Asian, African, and Amerindian languages. The author uses the recently established principles of text-linguistics in her explanations of the interplay of syntax, semantics, and communicative force through stress and variations of word order in the composition of a text. She also presents a thorough treatment of collocations and the semantic distortions of literal translation. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR

Translator Self-training Russian

Download Translator Self-training Russian PDF Online Free

Author :
Release : 2005
Genre : Foreign Language Study
Kind : eBook
Book Rating : 086/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translator Self-training Russian by : Morry Sofer

Download or read book Translator Self-training Russian written by Morry Sofer. This book was released on 2005. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Improve your Translation Skills in eight easy lessons, in areas such as news, Law, medicine, business and more

Dictionary of Translation Studies

Download Dictionary of Translation Studies PDF Online Free

Author :
Release : 2014-04-08
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 341/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Dictionary of Translation Studies by : Mark Shuttleworth

Download or read book Dictionary of Translation Studies written by Mark Shuttleworth. This book was released on 2014-04-08. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Published at a time of unprecedented growth of interest in translation, the Dictionary of Translation Studies aims to present the insights of a number of different approaches to translation in an unbiased, non-partisan way. With more than 300 articles, this essential volume provides the reader with a snapshot of a rapidly developing discipline, based on work produced in serveral languages. With a clear, easy-to-follow layout, the Dictionary provides a comprehensive and highly accessible survey of key terms and concepts (such as Abusive Translation, Equivalence, Informationsangebot, Minimax Principle, Texteme and Thick Translation), types of activity (Autotranslation, Dubbing, Signed Language Interpreting), and schools and approaches (Leipzig School, Manipulation School, Nitra School). Each term is presented within the context in which it first occurred and is given a definition which is both clear and informative. Major entries include a discussion of relevant viewpoints as well as comments on how the usage and application of the term have developed subsequent to its coining. In addition, all entries provide suggestions for further reading, and there is an extensive bibliography included at the end. This is an indispensable tool for anyone studying or teaching translation at university level.

Handbook of Spanish-English Translation

Download Handbook of Spanish-English Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2007
Genre : Foreign Language Study
Kind : eBook
Book Rating : 305/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Handbook of Spanish-English Translation by : Lucía V. Aranda

Download or read book Handbook of Spanish-English Translation written by Lucía V. Aranda. This book was released on 2007. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Handbook of Spanish-English Translation is a lively and accessible book for students interested in translation studies and Spanish. This book details the growth of translation studies from Cicero to postcolonial interpretations of translation as rewriting. It examines through examples the main issues involved in translation and interpretation, such as text types, register, interference, equivalence and untranslatability. The chapters on interpretation and audiovisual translation and the comparative analysis of Spanish and English are especially significant. The second part of the book offers a rich compilation of diverse Spanish and English texts (academic, literary, and government writings, comic strips, brochures, movie scripts and newspapers) and their published translations, each with a brief introduction by Professor Aranda.

You may also like...