Share

Legal Translation in Saudi Arabia

Download Legal Translation in Saudi Arabia PDF Online Free

Author :
Release : 2010
Genre : Arabic language
Kind : eBook
Book Rating : /5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Legal Translation in Saudi Arabia by : Abdulfatah J. Bostanji

Download or read book Legal Translation in Saudi Arabia written by Abdulfatah J. Bostanji. This book was released on 2010. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This study investigates the differences and similarities between Arabic and English legal texts in terms of structure and stylistic features. It also tackles the difficulties involved in legal translation practice in Saudi Arabia, as well as the effects on legal translation that result from legal translators consulting with legal drafters. All these areas are explored by two methods; first, through a contrastive linguistic analysis of both Arabic and English legal texts in general and contracts and agreements in particular; second, through an empirical study conducted on two professional categories: that is, legal translators and lawyers specializing in legal drafting in Saudi Arabia.

Translation of Saudi Laws

Download Translation of Saudi Laws PDF Online Free

Author :
Release : 2003
Genre : Commercial law
Kind : eBook
Book Rating : /5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation of Saudi Laws by : Saudi Arabia. Bureau of Experts at the Council of Ministers. Official Translation Department

Download or read book Translation of Saudi Laws written by Saudi Arabia. Bureau of Experts at the Council of Ministers. Official Translation Department. This book was released on 2003. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Arabic-English-Arabic Legal Translation

Download Arabic-English-Arabic Legal Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2015-05-12
Genre : Foreign Language Study
Kind : eBook
Book Rating : 706/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Arabic-English-Arabic Legal Translation by : Hanem El-Farahaty

Download or read book Arabic-English-Arabic Legal Translation written by Hanem El-Farahaty. This book was released on 2015-05-12. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Arabic-English-Arabic Legal Translation provides a groundbreaking investigation of the issues found in legal translation between Arabic and English. Drawing on a contrastive-comparative approach, it analyses parallel authentic legal documents in both Arabic and English to examine the features of legal discourse in both languages and uncover the different translation techniques used. In so doing, it addresses the following questions: What are the features of English and Arabic legal texts? What are the similarities and differences of English and Arabic legal texts? What are the difficult areas of legal translation between English and Arabic legal texts? What are the techniques for translating these difficult areas on the lexical and syntactic levels? Features include: A thorough description of the features of legal translation in both English and Arabic, drawing on empirical new research, corpus data analysis and strategic two-way comparisons between source texts and target texts Coverage of a broad range of topics including an outline of the chosen framework for data analysis, a historical survey of legal discourse developments in both Arabic and English and detailed analyses of legal literature at both the lexical and syntactic levels Attention to common areas of difficulty such as Shariah Law terms, archaic terms and model auxiliaries Many examples and excerpts from a wide selection of authentic legal documents, reinforced by practical discussion points, exercises and practice drills to encourage active engagement with the material and opportunities for hands-on learning. Wide-ranging, scholarly and thought-provoking, this will be a valuable resource for advanced undergraduates and postgraduates on Arabic, Translation Studies and Comparative Linguistics courses. It will also be essential reading for translation professionals and researchers working in the field.

Legal Translation between English and Arabic

Download Legal Translation between English and Arabic PDF Online Free

Author :
Release : 2023-12-22
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 38X/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Legal Translation between English and Arabic by : Ali Almanna

Download or read book Legal Translation between English and Arabic written by Ali Almanna. This book was released on 2023-12-22. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This is a coursebook designed for students of translation, which will also benefit professional translators as it covers key issues in contemporary legal translation. The book is divided into two main parts. The first, theoretical part, explores issues such as types of legal texts, readership, communicative purpose, global and local strategies, and modality in addition to analysing the common features of legal discourse in both languages, be they lexical, syntactic, or textual. The second, practical part, discusses issues such as legal rights, contractual obligations, torts, crimes, people and law. It focuses on all types of legal texts, regardless of their classification and examines legislative texts, which have acquired a certain degree of notoriety rarely equalled by any other variety of English.

New Insights into Arabic Translation and Interpreting

Download New Insights into Arabic Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Release : 2016-04-14
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 261/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis New Insights into Arabic Translation and Interpreting by : Mustapha Taibi

Download or read book New Insights into Arabic Translation and Interpreting written by Mustapha Taibi. This book was released on 2016-04-14. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book addresses translation and interpreting with Arabic either as a source or target language. It focuses on new fields of study and professional practice, such as community translation and interpreting, and offers fresh insights into the relationship between culture, translation and interpreting. Chapters discuss issues relating specifically to Arabic and the Arab cultural context and contribute views, research findings and applications that come from a language combination and a cultural background quite different from traditional Eurocentric theoretical and professional positions. This volume is a significant addition to resources on Arabic translation and interpreting and contributes fresh perspectives to translation studies in general. It is of interest to students, researchers and professionals working in public service, community, legal, administrative and healthcare translation and interpreting, as well as intercultural communication and translator education.

You may also like...