Share

Legal Translation in Context

Download Legal Translation in Context PDF Online Free

Author :
Release : 2013
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 845/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Legal Translation in Context by : Anabel Borja Albi

Download or read book Legal Translation in Context written by Anabel Borja Albi. This book was released on 2013. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What does it take to be a legal translator? What is expected of legal translation professionals in the public and private sectors? Following recent developments in the field, there is a need to take stock of professional settings, skills and related training needs. This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the wide range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators. Contexts of professional practice have been classified into three main categories, which give shape to the three parts of the book: (1) legal translation in the private sector; (2) legal translation for national public institutions; and (3) legal translation at international organizations. Practical concerns within each of these settings are analysed by experts of diverse backgrounds, including several heads of institutional translation teams. Commonalities and differences between contexts are identified as a means of gaining a comprehensive understanding of this multifaceted and dynamically changing profession.

Translation in Context

Download Translation in Context PDF Online Free

Author :
Release : 2000-01-01
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 444/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation in Context by : Andrew Chesterman

Download or read book Translation in Context written by Andrew Chesterman. This book was released on 2000-01-01. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This title is a collection of contributions illustrating research interests and achivements in translation studies at the turn of the 21st century. The contributions show how the context of translation has expanded to cover documentation techniques, cultural and psychological factors, computer tools, ideological issues, media translation and methodologies. A total of 32 papers deal with aspects such as conceptual analysis in translation studies, situational, sociological and political factors, and psychological and cognitive aspects of translation.

Legal Translation

Download Legal Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2019-03-07
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 664/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Legal Translation by : Ingrid Simonnæs

Download or read book Legal Translation written by Ingrid Simonnæs. This book was released on 2019-03-07. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this anthology renowned scholars working in the area of legal translation studies (LTS) focus on current issues and challenges in legal translation emerging from today’s globalisation and internationalisation. Considering both theoretical and practical points of view the contributions present interdisciplinary approaches to legal translation dealing with legal systems in national, EU and international settings, and include civil law and common law as well as supranational and private international law. In addition to the historical evolution of legal systems and of legal translation the papers discuss specific features of legal language and challenges in legal translation, as well as new didactic strategies to deal with the future profiles of legal translators.

Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training

Download Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training PDF Online Free

Author :
Release : 2017-10-24
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 951/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training by : Annikki Liimatainen

Download or read book Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training written by Annikki Liimatainen. This book was released on 2017-10-24. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This multidisciplinary volume offers a systematic analysis of translation and interpreting as a means of guaranteeing equality under the law as well as global perspectives in legal translation and interpreting contexts. It offers insights into new research on • language policies and linguistic rights in multilingual communities • the role of the interpreter • accreditation of legal translators and interpreters • translator and interpreter education in multiple countries and • approaches to terms and tools for legal settings. The authors explore familiar problems with a view to developing new approaches to language justice by learning from researchers, trainers, practitioners and policy makers. By offering multiple methods and perspectives covering diverse contexts (e.g. in Austria, Belgium, England, Estonia, Finland, France, Germany, Hong Kong, Ireland, Norway, Poland), this volume is a welcome contribution to legal translation and interpreting studies scholars and practitioners alike, highlighting settings that have received limited attention, such as the linguistic rights of vulnerable populations, as well as practical solutions to methodological and terminological problems.

Legal Translation Explained

Download Legal Translation Explained PDF Online Free

Author :
Release : 2014-04-08
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 892/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Legal Translation Explained by : Enrique Alcaraz

Download or read book Legal Translation Explained written by Enrique Alcaraz. This book was released on 2014-04-08. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Focusing on the problems of translating English legal language, Alcaraz and Hughes offer a wide-ranging view of one of the most demanding and vital areas of contemporary translation practice. Individual chapters deal with legal English as a linguistic system, special concepts in the translation of legal English, the genres of legal translation, and offer a series of practical problems together with discussions of proposed solutions, as well as insight into the pragmatic ways translators go about finding solutions. The numerous examples and discussions of specific terms make the book useful both as a manual in the translation class and as an invaluable reference work for students, teachers, self-learners and professional translators.

You may also like...