Share

Research and Professional Practice in Specialised Translation

Download Research and Professional Practice in Specialised Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2020-09-18
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 673/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Research and Professional Practice in Specialised Translation by : Federica Scarpa

Download or read book Research and Professional Practice in Specialised Translation written by Federica Scarpa. This book was released on 2020-09-18. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Specialised translation has received very little attention from academic researchers, but in fact accounts for the bulk of professional translation on a global scale and is taught in a growing number of university-level translation programmes. This book aims to provide three things. Firstly, it offers a description of what makes the approach to specialised translation distinctive from wider-ranging approaches to Translation Studies adopted by translation scholars and applied linguists. Secondly, unlike the traditional approach to specialised translation, this book explores a perspective on specialised translation that is much less focused on terminology and more on the function and reception of specialised (translated) texts. Finally, the author outlines a professionally-oriented hands-on approach to the teaching of specialised translation resulting from many years of teaching it to MA students. The book will be of interest to Translation Studies students and scholars, as well as professional translators who are interested in the theory on which their activity is based.

Translation Practice in the Field

Download Translation Practice in the Field PDF Online Free

Author :
Release : 2019-08-07
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 195/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation Practice in the Field by : Hanna Risku

Download or read book Translation Practice in the Field written by Hanna Risku. This book was released on 2019-08-07. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume presents recent research that follows translators, interpreters and translation project managers into their various work contexts and environments. It extends the scope of analysis of translation research from individuals and texts to collectives in their social and material worlds. Particular attention is paid to current translation and interpreting practice, the genesis of translations, the handling and completion of translation projects in real workplaces and the factors that shape these translation/interpreting situations. Covering fields as diverse as technical and literary translation, transcreation and church interpreting, the chapters show just how varied translation and interpreting processes and workplaces can prove to be. They provide new insights into the effects of the increasing use of technology in the translation workplace and the manifold requirements placed on translators and interpreters in a heterogeneous and fast-changing field of practice. Originally published as special issue of Translation Spaces 6:1 (2017).

Translation and Social Media

Download Translation and Social Media PDF Online Free

Author :
Release : 2016-11-25
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 550/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Translation and Social Media by : Renée Desjardins

Download or read book Translation and Social Media written by Renée Desjardins. This book was released on 2016-11-25. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Offering a discussion of translation and social media through three themes, theory, training and professional practice, this book builds on emerging research in Translation Studies, including references citing recent translation and social media industry data. Topics include the translation of hashtags and the relevance of indexing, among others.

Training 21st century translators and interpreters: At the crossroads of practice, research and pedagogy

Download Training 21st century translators and interpreters: At the crossroads of practice, research and pedagogy PDF Online Free

Author :
Release : 2016-02-19
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 455/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis Training 21st century translators and interpreters: At the crossroads of practice, research and pedagogy by : Marc Orlando

Download or read book Training 21st century translators and interpreters: At the crossroads of practice, research and pedagogy written by Marc Orlando. This book was released on 2016-02-19. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Marc Orlando looks at the gap between practice and research in Translation & Interpreting Studies and at the way this gap could be bridged. He focuses on the way practice and research can inform each other in the education and training of future translators and interpreters, with the aim of training future professionals both as practitioners and researchers in an educational environment that would marry both vocational and academic elements. It is proposed that promoting the status of practisearchers would help to fill the current gap between practitioners, researchers and Translation & Interpreting educators. Suggestions are made concerning ways of undertaking research and gaining new insights into Translation & Interpreting Studies from professional practice and experience, and of designing new didactic tools for education and training from experiential and theoretical knowledge.

New Perspectives on Assessment in Translator Education

Download New Perspectives on Assessment in Translator Education PDF Online Free

Author :
Release : 2020-06-05
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind : eBook
Book Rating : 00X/5 ( reviews)

GET EBOOK


Book Synopsis New Perspectives on Assessment in Translator Education by : Elsa Huertas Barros

Download or read book New Perspectives on Assessment in Translator Education written by Elsa Huertas Barros. This book was released on 2020-06-05. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book focuses on new perspectives on assessment in translator and interpreting education and suggests that assessment is not only a measure of learning (i.e. assessment ‘of’ learning) but also part of the learning process (i.e. assessment ‘for’ learning and assessment ‘as’ learning). To this end, the book explores the current and changing practices of the role and nature of assessment not only in terms of the products but also the processes of translation. It includes empirical studies which examine competence-based assessment and quality in translation and interpreting education both at undergraduate and postgraduate level. This includes studies and proposals on formative and summative assessment in a wide range of educational contexts, as well as contributions about relatively unexplored research areas such as quality assurance and assessment in subtitling for the D/deaf and the hard of hearing, and how closely translation programmes fit the reality of professional practice. The findings of this book lend support to existing theoretical frameworks and inform course planning and design in translation education. As such, it will be a valuable resource for translation educators, trainers and researchers, translation and interpreting practitioners and associated professionals. This book was originally published as a special issue of The Interpreter and Translator Trainer.

You may also like...